Translation of "le ha parlato" in English


How to use "le ha parlato" in sentences:

Quando le ha parlato l'ultima volta?
When's the last time you spoke to her? Friday.
Quando le ha parlato per l'ultima volta?
And when was the last time you spoke with her?
L'ha vista, le ha parlato, era seduta accanto a lei!
You spoke to her. She sat next to you.
Il mio agente le ha parlato del negozio.
My agent saw you about this shop.
Tuscarora non le ha parlato di me?
Didn't Tuscarora tell you about me?
Le ha parlato del mio party?
Did he talk to you about my party?
Serpico sostiene che l'ispettore McClain le ha parlato di tutto questo tempo fa.
Serpico claims that er... Inspector McClain talked to you about this whole thing some time ago.
Le ha parlato del caso Gourson?
Did you tell her about Gourson?
Ero la cameriera quando Conrad le ha parlato della CRS.
Yeah? I was your waitress on your birthday.
Thomas le ha parlato di una ragazza?
Did Thomas tell you about a girl? - No.
Le ha parlato della sua morte?
Did he talk to you about her death?
Ezequiel le ha parlato e lei ha accettato.
Ezequiel spoke to her and she said yes.
Quando quella non le ha parlato al ristorante, ho capito.
The moment that she doesn't talk to you in the restaurant, I knew.
Vedi se qualcuno le ha parlato prima, se l'hanno contattata in qualche modo.
See if anybody spoke with her before she acted up. Made any kind of contact with her.
Addison le ha parlato di me?
Did Addison talk to you about me?
Don, Andrew le ha parlato della mia idea di introdurre qualche prodotto nello show?
Don, did Andrew tell you my idea for working a few items into the show?
Quella donna le ha parlato di me.
I think that lady told on me.
E le ha parlato di qualcosa?
And did he mention anything to you?
Ma le si è avvicinato e le ha parlato.
Except that he approached you and he spoke to you.
Quando è stata l'ultima volta che le ha parlato?
When did you last speak with her?
Quando ha toccato quest'affare... ha detto che il mio fantasma le ha parlato, dicendole: "monarca ricevera' la sua corona."
When she touched this thing, she said my ghost told her that the monarch will be crowned.
Chiedigli se le ha parlato recentemente.
Ask him if he's talked to her recently.
Questo e' John Wiley, il collezionista di cui le ha parlato.
This is John Wiley, the collector she told you about.
Ieri, e' venuta a far visita a sua sorella, Crane le ha parlato per cinque minuti interi e questa notte... e' scappata.
You come visit your sister yesterday, Crane talks to her for all of five minutes, and tonight she escapes.
L'arabo che le ha parlato, ha in mente di viaggiare con lei?
The Arab man who told you this, is he planning on traveling with you?
E quando ritiro' fuori quel caso... le ha parlato di Billy Lee Tuttle?
So, when he got going on this thing again, did he mention Billy Lee Tuttle?
Quello di cui non le ha parlato, detective Colquitt, e' la mia assoluta convinzione, che la faro' franca.
But what she didn't tell you, Detective Colquitt, is the absolute conviction that I'm going to get away with it.
Quindi... questo sogno di cui le ha parlato Peter le ha dato degli indizi?
So, uh this dream Peter told you about give you any leads?
E il duro dell'ISI di cui le ha parlato, il criminale che ha organizzato l'omicidio di Sandy Bachman?
And the ISI hard-man he told you about, that thug on the ground directing Sandy Bachman's demise?
Dall'ultima volta che la Macchina le ha parlato?
Since the machine spoke to you?
Comandante, il tenente Severide le ha parlato della mia situazione?
Chief, did Lieutenant Severide mention my situation?
Le ha parlato fuori della proprieta' a Jamaica per circa 20 minuti, poi e' arrivato questo furgone.
He talked to her outside the Jamaica property for about 20 minutes, and then this truck rolled up.
Le ha parlato di interessi di terzi al virus?
Did she tell you about any third-party interest in the virus?
Non le ha parlato del nostro lavoro?
She didn't tell you about our work?
Il signor Thompson non le ha parlato oggi?
Did Mr. Thompson not speak with you today?
Quello che le ha parlato di me, il mio ammiratore.
The one who told you about me, my fan.
Le ha parlato della sua ragade anale?
Did he tell you about his anal fissure?
Quando e' stata l'ultima volta che le ha parlato?
When was the last time you spoke to Karen?
Qualcuno di loro le ha parlato?
Did any of the men talk to you?
Forse Alexi le ha parlato del passato di suo padre.
Maybe Alexi told her about Stan's past.
Vediamo i tabulati telefonici di Kathryn e scopriamo chi le ha parlato per ultimo.
Time to pull Kathryn's phone records - and find out who she spoke to last.
Le ha parlato di una collana chiamata la Farfalla Blu?
Did he mention a necklace called the blue butterfly?
L'ultima volta che le ha parlato le sembrava sconvolta o depressa?
Last time you spoke with her, did she seem upset or depressed?
Lei ha detto che Dio le ha parlato nell'orecchio, come puo' non essere la prima domanda fatta in un dibattito?
She's saying that God spoke directly to her. How is this not the first question asked in a debate?
Quella di cui le ha parlato la polizia qualche giorno fa.
The one the police talked to you about a few days ago.
Se qualcuno afferma che Dio gli/le ha parlato, confronta sempre quanto è detto con ciò che dice la Bibbia.
If anyone claims that God has spoken to him/her, always compare what is said with what the Bible says.
2.1351981163025s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?